Когда приходит пониманье,
То отступает суета,
Благословенно то познанье,
Что облекается в слова,
Которые шарами в лузу
Ложаться точно на заказ,
(Испытывал на прочность Музу
Подобным образом не раз).
А после шерстяной кольчугой
Я облачался в вещий стих,
И превращался он мне в друга,
Затем в противника на миг.
На третий день ставал мне чуждым,
Что я не узнавал потом,
Он был на время только нужен,
Как арендованный мной дом.
Теперь опять ищу я форму,
В которой тоже поживу,
И это стало уже нормой,
Что не стою я, а иду.
И так до самой до основы,
Где позовет последний глас,
И там не нужно будет слово,
Что воплощалось всякий раз.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.