На Земле мы в гостях, мы не дома,
Как бы нас ни тянуло порой
В детство, где всё до боли знакомо,
Где сильней ощущение дома
Испытали мы в жизни земной.
На Земле мы в гостях, как бы много
Ни меняли мы стран, городов,
Только в Доме у Вечного Бога
Мы найдем, что так трудно и долго
Бесполезно искали порой.
На Земле мы в гостях, мы не дома,
Где б ни жили – в лачуге, дворце,
Только в городе Вечного Бога
Мы поймем – наконец-то мы дома,
И земное не вспомним уже.
Самый лучший Творец и Дизайнер
Нам небесный готовит Дом,
Там Христос встретит нас во славе,
Там поймем мы, что так устали
И что зря на Земле искали -
В Небе – наш настоящий Дом.
Прочитано 10562 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Небесный Горшечник - Николай Тарасюк Часто цитирую это стихотворение, когда меня благодарят или хвалят за очередное произведение(из нормальных добрых побуждений, которые я именно так и принимаю).
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.