Еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает все, что имеет, и покупает поле то.(Матф.13:44)
Пустынная земля – заброшенное поле.
На нем среди камней лишь сорная трава.
Ненужный никому клочок тоски и боли…
О, нет, она живет. Но в сущности - мертва.
И сколько разных рук за эту землю бралось:
Родительский ремень, надзор, учителя.
Но изменить ее никак не удавалось.
И слышалось всердцах: «Негодная земля».
А как же ей самой хотелось быть хорошей,
И пользу приносить, и доброе зерно!
Но результат трудов и сил был так ничтожен,
Что ей, в конце концов, и стало все равно.
И вот тогда пришли злоба и чувство мести.
За то, что не как все, что жизнь не удалась.
Озлобленная боль с поруганною честью,
Пустынная земля – растление и грязь…
И словно в забытьи, из ада опьяненья,
Сквозь ненависть и стыд страданья своего,
Не увидала, нет, в то самое мгновенье
Почувствовала лишь движение Его.
Как осторожно взял комок земли бесплодной,
Теплом открытых ран по трещинам провел,
И тихо произнес: «Я покупаю поле.
Я именно на нем сокровище нашел».
«Сокровище? Иисус! Быть может это шутка?
Я помню только крик, угрозы и битье…
От всех моих грехов мне и самой так жутко,
Я так осознаю ничтожество свое.
И я тебе нужна? Да есть ли мне прощенье?..»
Но Он, уж все продал и заплатить готов.
И в неземных глазах ни тени осужденья,
Лишь состраданья свет и вечная любовь.
(Спасибо, Иисус, что не прошел Ты мимо!)
Я вижу, как цветет и дивно хороша
Пустынная земля, отвергнутая всеми -
Искупленная Им бесценная душа.
Наталия Лупан,
Россия
Что может о себе написать поэт? Вся его жизнь выложена в строки и рифмы. И для поэта это более важно, чем сухое перечисление дат и событий. Но я счастлива тем, что в 26 лет меня нашел Тот, Кому хочу служить, Кому хочу писать стихи и песни. Кого хочу любить до конца земной жизни и в вечности – драгоценный Господь Иисус Христос! Он привел меня к Отцу, одарил Духом Святым. Простил, омыл, оправдал, удочерил… И я действительно счастлива, что я не уникальна! Что Он сделал для меня не больше, но и не меньше, чем для каждого из нас! И я спешу поделиться с вами своими стихами. Потому что понимаю - мне просто дана возможность облечь в рифму то, что чувствуете и вы. e-mail автора:natalia.lupan@mail.ru
Прочитано 10072 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
А если не сбылись мечты ... - сергей рудой Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.
Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали.
Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу.
Поэзия : Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.